Course image Французский язык (Практический курс французского языка)
Кафедра лингвистики и переводоведения

Целью дисциплины является формирование навыков  говорения и понимания на иностранном (французском) языке в рамках тем, определенных учебной программой; формирование у студентов  произносительных навыков, максимально приближенных к аутентичному произношению изучаемого языка; формирование у студентов навыков и умений грамматически корректного говорения и письма на иностранном языке. Практический курс французского языка включает в себя изучение практической фонетики, практической грамматики,  культуры речевого общения на французском языке. Курс предназначен для студентов лингвистического направления (бакалавриат) и дополнительного образования - курсов переподготовки "Французский язык и методика его преподавания".


Course image НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ СЕМИНАР «НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК
Кафедра лингвистики и переводоведения

Данный курс является обязательным элементом программ подготовки научно-педагогических кадров в соответствии с образовательным стандартом аспирантуры . Он необходим для систематизации методик, подготовки и презентации академических и публицистических текстов, работы с различными аудиториями. Научно-исследовательский семинар проводится в течение 1-го семестра второго года обучения. На протяжении всего курса  аспиранты посещают аудиторные занятия, где представляются и обсуждаются результаты усвоения знаний и научные продукты, создаваемые в предусмотренные часы самостоятельной работы студентов. Студенты пишут эссе и рефераты по темам, согласованным с преподавателем, учатся составлять план научно-исследовательской работы обучающихся, рецензирование и тексты академического представления своего исследования.  


Course image Информационные технологии в лингвистике
Кафедра лингвистики и переводоведения

Курс «Информационные техно­логии в лингвистике» содержит как общие, так и профессиональные знания, необходимые будущему специалисту-лингвисту. В нем рассмотрены основные понятия современных информационных технологий, показаны возможности их использования в проведении лингвистических исследований, практической обработке текстов и обучении иностранным языкам на базе персональных компьютеров, приводятся задания для организации самостоятель­ной работы студентов и глоссарий, включающий необходимые понятия курса.

В рамках курса студенты должны уметь соотнести понятийный аппарат дисциплин теоретической и прикладной лингвистики с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности, уметь использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач.


Course image Теория и методика преподавания иностранных языков
Кафедра лингвистики и переводоведения

Цель освоения дисциплины  заключается в развитии личностных качеств обучающихся и формировании общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом (уровень высшего образования), магистратура, направление подготовки 45.03.02. Лингвистика, а также обеспечении овладения навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов.

     Программа нацелена на формирование теоретической базы у студентов, которая позволит им решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

- применять на практике действующие образовательные стандарты и программы; применять современные приемы, организационные формы и технологии воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;

- проектировать цели воспитания и обучения, конкретизировать педагогические задачи для различных групп обучающихся; разрабатывать учебно-методические материалы с использованием современных информационных ресурсов и технологий;

-выявлять и критически анализировать конкретные психолого-педагогические проблемы, влияющие на эффективность педагогического процесса; проводить эмпирические исследования проблемных ситуаций и диссонансов в сфере профессиональной деятельности;

-разрабатывать и проводить апробацию новых методик преподавания иностранных языков на различных этапах и уровнях обучения; разрабатывать инновационные программы обучения иностранным языкам с использованием современных компьютерных и информационных технологий;

- организовывать информационно-поисковую деятельность, направленную на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания; применять тактики разрешения конфликтных ситуаций в сфере профессиональной деятельности.


Course image Язык и межкультурная коммуникация
Кафедра лингвистики и переводоведения

Курс "Язык и межкультурная коммуникация" для магистрантов направления "Лингвистика" состоит из четырех разделов, наполненных лекционными и семинарскими занятиями.